finalmente si dà a Cesare ciò che è di Cesare
Finalmente repubblica.it ha avuto il buon gusto di firmare un articolo con il nome del vero autore, specificando, in fondo, che si tratta di una traduzione:
l’originale:
http://www.iht.com/articles/2009/02/05/healthscience/05fitness.php
l’altro.
l’autrice è la stessa l’articolo su repubblica.it è firmato da quest’ultima ed è specificato che si tratta di una traduzione di A.C.)
bene così
febbraio 8, 2009 a 9:33 am
Da qualche giorno sul sito di repubblica.it c’è un servizio, anonimo, su finte multe e virus informatici in USA (link: http://www.repubblica.it/2009/02/sezioni/tecnologia/multe-virus/multe-virus/multe-virus.html?ref=hpspr3).
Non è altro che la traduzione, quasi letterale, di un servizio della BBC (link: http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/7872299.stm).
La “netiquette” impone a chi pubblica sul Web di citare le fonti, se non si tratta di farina del proprio sacco .
A maggior ragione dovrebbe valere per i giornalisti di mestiere.
Poi, a me personalmente piacerebbe vedere sempre tutti i servizi firmati, anche quelli più “leggeri” ma credo che questa sia una battaglia persa.
febbraio 8, 2009 a 9:03 pm
grazie per la segnalazione!